한국어 뉴스 요약
약 1,000자 분량의 한국어 IT 뉴스 본문을 3문장으로 요약하게 했습니다. 본 것은 세 가지 — 핵심 사실이 빠지지 않는지, 수치가 원문 그대로 보존되는지, 문장이 자연스러운지입니다.
- 기록 태스크
- 한국어 요약 — 약 1,000자 뉴스 글을 3문장 핵심 요약
- 실행 모델
- GPT-5.3 Instant · Sonnet 4.6 · 2.5 Pro
편집자의 블라인드 테스트 노트 · 김태오
여기 모아 둔 것은 제가 같은 프롬프트를 여러 도구에 직접 넣고 받은 결과를 태스크 단위로 묶은 노트입니다. 어떤 지시를 넣었는지, 언제 돌렸는지, 그때 모델 버전이 무엇이었는지를 노트마다 적어 두었습니다.
각 노트는 그 날짜, 그 버전에서의 1회 관찰입니다. 도구들을 한 줄로 세우려는 게 아니라 "이 작업을 시키면 이런 결과가 돌아오더라"는 단면을 날짜와 함께 남겨 두는 쪽에 가깝습니다. 표본이 1이라는 점도, 모델이 바뀌면 기록이 과거 시점 스냅샷이 된다는 점도 노트 안에 그대로 씁니다.
기록철 01
카드 순서는 우열을 뜻하지 않습니다.
약 1,000자 분량의 한국어 IT 뉴스 본문을 3문장으로 요약하게 했습니다. 본 것은 세 가지 — 핵심 사실이 빠지지 않는지, 수치가 원문 그대로 보존되는지, 문장이 자연스러운지입니다.
미니멀 베이지 톤의 2:3 세로형 SNS 카드에 한국어 문구 "신규 오픈"과 "5월 20일 가로수길"을 넣게 했습니다. 본 것은 두 가지 — 이미지 안 한글 자모가 깨지지 않고 표기되는지, 디자인 톤과 구도가 지시대로 나오는지입니다.
단순 리스트로 게시글을 보여주던 page.tsx를 IntersectionObserver 기반 무한 스크롤로 바꾸게 했습니다. 조건은 기존 /api/posts?page=N 라우트 시그니처 유지, 로딩 상태 처리, 마지막 페이지 처리였고, 본 것은 한 번에 컴파일되는지와 손수정이 몇 번 필요한지입니다.
기록철 02
같은 기록, 다른 읽기
이 노트들의 원본 기록은 한국어 직접 테스트 페이지의 "누가 썼게?" 블라인드 라운드에도 같은 데이터로 공급됩니다. 결과를 표로 읽는 대신, 어느 도구의 출력인지 가려 놓고 맞혀 보는 형식입니다.
기록철 03
아래 태스크들은 프롬프트와 평가축만 정해 둔 상태이고, 아직 돌려 받은 결과가 없습니다. 결과가 없는 동안에는 목록으로만 두고 개별 노트는 만들지 않습니다. 실행하면 결과·기준일·모델 버전을 그대로 올리겠습니다.
항목에 결과가 없는 동안에는 이 목록이 전부입니다. 별도의 노트 주소는 만들지 않습니다.
평가축 · 핵심 누락 / 수치(120억·8만→47만·2027) 보존 / 문장 자연스러움
평가축 · 직역체 여부 / 비즈니스 격식 / 자연스러움
평가축 · AI·번역체 여부 / 후킹 / 한국 SNS 자연스러움
평가축 · 동작 정확성 / 한국어 주석 자연스러움 / 엣지케이스 처리
평가축 · 4개 조건 전부 충족 / 한국어 명료성 / 글자수 준수