🌐
AI 번역 (톤 선택)무료
DeepL이 못 하는 스타일 번역
0 / 5,000자
어떤 톤을 골라야 할까?
💼 비즈니스 메일 톤
해외 거래처에 영문 메일 보낼 때. “안녕하세요”가 “Dear Mr. Kim,”이나 “I hope this email finds you well,”로 자연스럽게.
🎓 논문체
연구 보고서·논문 초록을 영역할 때. 수동태와 학술 용어 위주로 다듬어 줍니다.
📜 격식체
공문, 공식 발표, 계약서. “합쇼체”가 살아 있는 가장 정중한 톤.
💬 구어체
대화·SNS·블로그 캡션. 말하듯이 짧고 리듬감 있게.
DeepL과 다른 점: DeepL이 정확도가 좋지만 항상 “교과서 톤”으로 번역됩니다. 같은 한국어 인사가 영어 비즈니스 메일과 친구한테 보내는 메시지에서 다르게 번역돼야 하는데, 그 차이를 톤 선택으로 조절할 수 있습니다.